Costa Rica : Les nouvelles dispositions du code de la route entrent en vigueur

Billet publié par Adriana Vargas · Traduit par Claire Ulrich · Voir le billet en anglais

Ces dernières semaines, la blogosphère costaricaine ne cesse de discuter, commenter, critiquer le nouveau code de la route, qui est entré en vigueur durant la première semaine du mois de mars. Beaucoup de blogueurs sont en désaccord total avec certains articles de la nouvelle règlementation.

Ce qui les irrite le plus sont les nouvelles amendes, plus élevées, pour les infractions.  Contrairement à ce qu'ils espéraient, il y a eu peu de réductions en général des amendes déjà en place. La nouvelle augmentation des amendes signifie une augmentation de recettes pour le Ministère des finances, les politiciens et la police de la  route. Nacho écrit sur le Media Blog [en espagnol, comme tous les liens suivants]:

Algunas de estas leyes son buenas. Pero la mayoría son puras estupideces que sirven para que los tráficos sean más corruptos y cobren para no hacer partes, y lo que cobran es plata para que los diputados anden en lujosos carros a cuestas de los pobres y no para los CALLEJONES que tenemos por calles.

Certaines de ces dispositions sont bonnes. Mais la majorité sont juste stupides et servent juste à corrompre un peu plus les gendarmes, qui feront payer pour ne pas mettre une amende, et ils feront payer pour que les députés puissent se balader dans des grosses voitures sur le dos des pauvres et rien ne sera dépensé pour les CHEMINS qui nous servent de routes.
Photo by Carlos Luna and used under a Creative Commons license.Photo de Carlos Luna utilisée sous licence Creative Commons

Les conducteurs ne voient pas non plus comment la police de la route pourra faire respecter ces lois, quand elle même les violent régulièrement. Le blogueur de Conejitos Suicidas a publié une vidéo telechargée sur YouTube par Carlossave, où un officier de police dépasse toutes les limites de vitesse.

Une autre source de protestations est le nouveau taux d'alcool maximum dans le sang institué par le nouveau code : il est plus élevé qu'auparavant. Un automobiliste en état d'ivresse, lors de sa première arrestation, n'ira plus en prison s'il n'y a pas eu de victimes ou de dégâts matériels. Haroldo Rivas of Harol's Blog écrit :

Ayer los señores diputados (después de agarrarse a gritos como los más corrientes del mundo) acordaron que el conductor borracho que sea primerizo no verá nunca la cárcel por más macabros que sean los resultados de sus acciones, además de aumentar el límite de alcohol permitido en la sangre, porque como todos nosotros sabemos, lo hacen para protegerse ellos mismos que son algunos protagonistas de este mismo escenario. ¿Cuándo será que empezarán a trabajar con la seguridad del pueblo en mente y no con su comodidad o dinero? Shame on you…

Hier, ces messieurs les députés (après s'être insultés comme les derniers des manants) ont décidé que pour une première arrestation, un conducteur en état d'ivresse n'irait pas en prison, quel que soit le macabre résultat de leur conduite et ils ont en plus augmenté le taux d'alcool maximum dans le sang. Ils ont fait ça pour se protéger eux-mêmes car ils sont acteurs dans ce scénario. Quand commenceront-ils à travailler avec la sécurité des personnes en vue, et non pour leur propre commodité ou argent ? Honte à vous…

Les Costaricains se demandent surtout si ces lois serviront à quelque chose et amélioreront la vie des citoyens. Mae Moto sur le blog Caballeros de la Luz [es] écrit :

Pero la pregunta es, sirve realmente todo lo anterior (refiriéndose al artículo completo escrito en su blog sobre la nueva Ley de Transito: para mejorar la situación en nuestras saturadas carreteras? En mi humilde opinión esta reforma a la Ley de Tránsito es completamente una farsa, y una forma de sacarle el dinero a la clase media que siempre será el peor enemigo de la clase rica

La vraie question est : ça sert vraiment à quelque chose, tout ça  (il se réfère à l'article complet sur son blog sur le nouveau code de la route : Pour améliorer la circulation sur nos routes saturées ?) A mon humble opinion, cette réforme du code de la route est une farce, une façon d'extorquer de l'argent à la classe moyenne, qui sera toujours le pire ennemi des riches.

C'est un exemple de l'insécurité, et du peu de confiance des Costaricains accordent aux nouvelles lois de le pays, dans ce cas, le code de la route. Comme il s'agit du principal sujet de discussion sur les différents blogs du Costa Rica, on peut seulement trouver positif qu'il existe cet espace où exprimer leurs opinions et comment ils ressentent les décisions politiques qui influent sur la vie des citoyens.

Source

Maroc : Facebook ferme le compte d’un groupe militant pour la laïcité et celui de son fondateur

Billet publié par Jillian York · Traduit par Abdoulaye Bah · Voir le billet en anglais

Depuis quelques années, Facebook a essuyé plusieurs fois des critiques pour son hypocrisie apparente dans la manière dont il définit les groupes Facebook qu'il juge “inopportuns”. Bien que la Déclaration des droits et responsabilités officielle de Facebook interdise toute nudité, incitation à la haine, ou d’utiliser un pseudonyme pour ouvrir un compte, elle est appliquée de manière sélective. A la mi-2009, des dirigeants de Facebook avaient décidé qu'ils n'allaient pas exclure des groupes qui nient l’Holocauste, malgré les demandes des associations juives. Mais quelques mois plus tôt, ils avaient fermé des comptes d'utilisatrices qui avaient publié des photos d'elles mêmes prises pendant qu'elles allaitaient leur bébé.  Il y a plusieurs autres exemples.

La déclaration des droits et responsabilités semble s'appliquer seulement lorsqu'un nombre suffisant d'autres utilisateurs proteste contre l'existence d'un groupe, et lorsqu'il est supprimé, les fondateurs découvrent souvent qu'il leur est impossible de le ré ouvrir. Les utilisateurs dont les comptes personnels ont été supprimés en même temps quelque fois créent un nouveau compte, et s'aperçoivent qu'il a été supprimé quelques temps après.

Un militant marocain, Kacem El Ghazzali, a été récemment victime de ces conditions d'utilisation quand un groupe qu'il avait créé, appelé “Les jeunes pour la séparation entre religion et renseignement” a été supprimé. Kacem El Ghazzali a envoyé un courriel à Facebook mais n'a reçu aucune réponse. Deux jours après, son compte personnel a été aussi fermé (le mouvement a aussi  un blog, sur la plateforme de blogs Blogger). Il dit que lorsque le groupe était accessible sur Facebook, il avait reçu des emails venant de musulmans qui s'élevaient contre ce groupe, comme contre d'autres groupes qu'il avait créés avant.

La page d'accueil du groupe  “Jeunes pour la séparation entre religion et enseignement” sur Facebook

Kacem El Ghazzali n'explique pas pourquoi Facebook a fermé son groupe, mais cette mesure ne devrait pas surprendre. Il y a deux ans, lorsque Fouad Mourtada, un jeune ingénieur marocain,  a été arrêté pour avoir créé un faux profil sur Facebook du prince marocain Moulay Rachid, beaucoup ont suspecté Facebook d'avoir transmis l'information au gouvernement marocain (Facebook n'a jamais ni confirmé ni démenti cette accusation).

Le compte du groupe de Kacem El Ghazzali et le sien propre semblent avoir été en conformité avec les lois aux États-Unis [NdT : dont dépend Facebook] et ses conditions d'utilisation officielles. Pourquoi Facebook les a-t-il fermés ? Était-ce sous la pression du gouvernement d'un pays étranger ou bien tout simplement parce qu'un nombre suffisant d'utilisateurs avaient demandé la fermeture du groupe et que cela a donc été fait automatiquement ? Dans tous les cas, pourquoi Facebook n'offre-t-il pas une possibilité de recours à ses utilisateurs et aux groupes dont les comptes ont été fermés par erreur, comme d'autres plateformes telles que YouTube and Blogger le font ?

Comme son compte et ses groupes sur Facebook ne violent ni la loi ni la déclaration des droits et responsabilité de Facebook, il semble que Facebook ait adopté maintenant une politique de contrôle de l'expression en ligne, éventuellement à la demande d'un gouvernement étranger.

Source

5 leçons chinoises pour les Etats-Unis

Billet publié par Andy Yee · Traduit par Eirik Gismervik · Voir le billet en anglais

Note : le billet d'origine a été publié le 26 novembre, en rapport avec la visite du Président américain en Chine)

Est-ce que la seule, quoique fatiguée, puissance mondiale peut apprendre quelque chose de la Chine? Telle est la question que Time magazine a posé [anglais] quand le Président Barack Obama a effectué sa première visite officielle en Chine. L’article constate que nous vivons dans un temps où la Chine est «apparue comme une dynamo d’optimisme, d’expérimentation et de croissance», tandis que l’économie des Etats-Unis s’effondre. Un moment d’humilité pour les Etats-Unis.

L’article a identifié cinq leçons du succès chinois contemporain. Entre-temps, Xu Ben (徐贲) et Tan Mintao (谭敏涛), [chinois] respectivement un scientifique et un avocat, ont chacun commenté ces leçons dans leurs blogs.

leçon N°1 Soyez ambitieux

Le magazine Time souligne l'inefficacité des Etats-Unis dans l'élaboration et l'exécution des projets ambitieux. Citant un consultant en affaires :

Une des principales leçons qu'il est possible de tirer du cas chinois est l'importance de se fixer des objectifs, de planifier et de se focaliser sur l'avancée du pays en tant que nation. Ces gars ont pris les vieux plans quiquennaux et les ont tournés à l’envers. Au lieu de décider quelle usine aura quelles matières premières, quels produits fabriquer, quel prix mettre et puis comment les vendre, leur planification consiste maintenant en «Comment pouvons-nous mettre en place une industrie de puces électronique de classe mondiale ? Comment pouvons-nous devenir un acteur global dans la fabrication de voitures ?»

Xu Ben est de même avis:

在美国,所有公共开支和建设项目是不可能由中央(联邦)政府统一确定目标,制定计划的。一切拨款都必须通过国会或地方议会的批准,不是由某个领导或首长一拍板就能决定的。

Aux Etats-Unis, les dépenses pour les infrastructures publiques ne peuvent être coordonnées par le gouvernement fédéral. Elles doivent être adoptées par le Congrès et par les Assemblées locales, et ne peuvent être contrôlées par l'autorité locale.

Tan Mintao a fait ressortir quelques explications possibles de l’efficacité chinoise dans la réalisation des projets ambitieux:

中国强制拆迁的事件层出不穷,而且多是以行政权压制公民个人私权取胜,这种视公民权利于不顾的举动和做法,我想美国人恐怕想得到,但做不到,因为,你们有法律为公民撑腰。

Des démolitions forcées sont courantes en Chine. Les droits des citoyens sont sacrifiés face aux pressions administratives. J’ai peur qu’un tel traitement si indifférent à l’égard des droits du citoyen ne soit pas applicable aux Américains, car ils sont protégés par l'état de droit.

 

leçon N°2 L’importance de l’éducation

La deuxième leçon est l’importance accordée par le gouvernement et les familles chinoises à l’éducation de base, cruciale pour la santé économique du pays. Citant William McCahill, ancien Premier conseiller à l’ambassade des Etats-Unis à Pékin:

En vérite, ils ont de bonnes bases, particulièrement en mathématique et en science. Nous devons faire pareil. Leurs enfants sont souvent plus avancés que les nôtres.

L’article cite également Nick Reilly, un haut responsable de General Motors à Shanghai:

Tout commence avec l’insistance de la famille sur l’importance de l’éducation. Cela exerce une pression sur le gouvernement de fournir un bon système.

Xu Ben a mentionné quelques difficultés pratiques auxquelles se heurtent les Etats-Unis pour améliorer leur système d’éducation :

教师与学区是有工作合同的,其权利充分受到法律保护,谁也不能命令他们无报酬地加班加点。因此,延长学期就必须增加教师的报酬,而这又必须通过正规的预算和拨款程序,得到全体选民的正式认可才行。

La relation entre l’école et l’enseignant est guidée par des contrats. Sous la protection de la loi, personne ne peut ordonner aux enseignants de faire des heures supplémentaires non payées. Ainsi, prolonger l’année scolaire implique une hausse des salaires, ce qui nécessite tout un processus budgétaire et l’approbation de l’électorat.

Entre-temps, Tan Mintao a attiré l’attention sur le caractère incomplet du tableau :

中国对教育的投资,我想更多的集中在大城市,名牌大学,农村中小学的投入永远很少,少到农村学生处在教育的最底层关注中国发展的人多集中在大城市,但中国的大城市却不完全代表中国。

L'investissement de la Chine dans l’éducation est centré sur les grandes villes et les principales universités. L’enseignement primaire et secondaire dans les milieux ruraux ne reçoit jamais assez de moyens, ce qui les pousse vers le plus bas de la pyramide d’éducation… Ceux qui se préoccupent du développement chinois ont tendance à concentrer leur attention sur les grandes villes, ce qui ne donne pas une image complète de la Chine.

leçon N°3 Prendre soin des personnes âgées

Avec le vieillissement de la population, la tendance aux Etats-Unis sera à plus de soins à domicile et moins de maisons de retraite coûteuses. Ici, l’article affirme, les Etats-Unis peuvent apprendre de la Chine:

En Chine, le contrat social a été simple pendant des siècles: les parents élèvent les enfants; puis les enfants prennent en charge les parents au moment où ils atteignent la sénilité. Pour des millions de Chinois pauvres, cela est autant un fardeau qu’une responsabilité. Pourtant, il y a des avantages qui compensent l'épreuve financière : les grands-parents s'occupent des jeunes enfants pendant que les parents travaillent ; ils inculquent à la jeune génération les valeurs de la famille et de la nation ; ils apportent un sens de la continuité culturelle qui contribue à unir la société.

Xu Ben n’est pas accord :

一胎化政策都落实几十年了,哪里还有什么 大家庭’? 报道还说,中国人认为,将老人送入疗养院是一种耻辱如果真是如此,哪里还会有那么多啃老族和无助贫困老人?

La politique de l’enfant unique a été en vigueur pendant des décennies. Y a-t-il toujours des «grandes familles»? L’article dit que pour les Chinois, la pratique d’envoyer ses vieux parents en maison de retraite est honteuse… Si cela est la vérité, pourquoi peut-on toujours voir de nombreux personnes âgées impuissantes face à leurs «enfants parasites» qui dépendent des revenus de leurs parents?

Bien que Tan Mintao approuve cette tradition chinoise, il souligne que la faiblesse du système de soins aux personnes âgées en Chine est certainement un sujet d'inquiétude pour la plupart des Chinois:

当中国人认为把老人送入养老院是一种耻辱的时候,我想,更多折射的是我们的养老体系还很脆弱,经不起风吹雨打,真正需要建立的社会救助制度还没有建立,那谈何让年轻人放心把老人送入养老院呢?

Tandis que les Chinois considèrent le fait d’envoyer les personnes âgées en maison de retraite comme une honte, je pense que cela réflète plutôt la faiblesse du système. Tant qu'un système efficace de sécurité sociale restera à bâtir, la maison de retraite ne constituera tout simplement pas une option fiable pour les personnes âgées.

leçon N°4 Épargner plus

Suite à la crise financière, il y a un consensus que les Etats-Unis doivent épargner plus. Ici encore, la Chine, une société qui a pratiqué la prudence financière personnelle pendant des siècles, est un modèle pour les Etats-Unis.

Xu Ben souligne ce que les Américains négligent :

美国人似乎并不知道一般中国人为什么那么怕花钱。与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。美国人看来也不知道,也有不节俭的中国人,他们能花几十万,上百万买一条藏獒,并由奔驰、宝马、奥迪等几十辆名车组成的豪华车队接近家门。

Il paraît que les Américains ne comprennent pas pourquoi les Chinois craignent tant de dépenser de l’argent. Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé. Les Américains ignorent aussi l’existence des Chinois qui mènent un style de vie ostentatoire, et qui dépensent des millions pour s’acheter des dogues du Tibet, une flotte de Mercedes, BMW ou Audi pour leurs propres voyages.

Ce constat réflète un point remarqué par Tan Mintao:

这些喜欢储蓄的群众多是对未来生活保障缺乏信心的广大群众。

Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.

leçon N°5 Regarder au-delà de l’horizon

L’énergie ressentie par les étrangers en Chine provient du sentiment qu’elle est destinée à quelque chose de plus grand, considère l’article. Cette confiance a été absente aux Etats-Unis suite à la profonde récession. Comme le dit un Américain qui a vécu en Chine:

La Chine s’efforce de devenir ce qu’elle n’est pas encore devenue. Elle est en pleine ascension, et cela consciemment, ouvertement et – comme sa feuille de route continue de se renforcer – fièrement.

Citant l’exemple de l’article du Times de l’enfant pauvre d’origine rurale qui devient ingénieur informaticien couronné de succès à Shenzhen, Xu Bin a dit:

希望千千万万其他贫困的中国农民家庭子弟也有同样的机会,到那时候,美国人向往的就真的不再是美国梦,而该是中国梦了。

J’espère que des millions d’enfants pauvres en milieu rural auront la même possibilité. Quand ce moment arrivera, les Américains n’admireront plus le «rêve américain», mais plutôt le «rêve chinois».

Source

Chine: Pessimisme, scepticisme et préoccupation autour de la Conférence de Copenhague

Billet publié par John Kennedy · Traduit par Abdoulaye Bah · Voir le billet en anglais

A la Conférence des Nations unies sur le changement climatique 2009, arrivée à sa sixième journée (au 12 décembre) à Copenhague, des fuites sur les différentes propositions ont été suivies par des propos rudes de délégués chinois aux représentants des Etats-Unis qui suggéraient à des états insulaires tels que Tuvalu de présenter une proposition pour l'adoption d'un Protocole de Copenhague qui inclurait des limitations plus strictes pour les plus grands pays en voie de développement.

Pendant ce temps, le Vice-premier ministre des affaires étrangères He Yafei avait des mots durs à l'égard de Todd Stern, l'émissaire spécial des Etats-Unis à la Conférence sur le changement climatique, concernant des informations selon lesquelles la Chine ne recevrait  aucune part des fonds américains d'aide pour le climat [ces liens sont en anglais].

Comment la Chine va-t-elle maintenir son niveau actuel de croissance économique et en même temps réduire les émissions de dioxyde de carbone? L'équipe de GVO est sur les lieux à #COP15 pour couvrir l'actualité concernant la Chine, tout comme @adanylkiw, @maoz, @GreenLeapFwd, @greenlawchina, @chinayouthcop15, entre autres.

Bloguant en Chinois depuis Copenhague, il y a des représentants de SohuGreenpeace China, qui font aussi du microblogging sur l'évènement, QQ, Greenlaw, chinadialogue, The Green Leap Forward et des étudiants de Hu Shuli, une journaliste et éditorialiste renommée.


Su Wei, chef des négociateurs chinois

Maoz Li une volontaire de Greenpeace Chine a publié sa galerie de photos de la conférence sur Flickr sous Creative Commons license.

Le drame des futurs réfugiés climatiques, comme les habitants de Tuvalu, dont un effroyable rappel a été présenté hier lorsque les participants ont vu des nations insulaires abandonnées hors d'un énorme globe placé au sommet [ces liens sont en anglais], a été largement couvert par les blogs chinois. Le blogueur OxfamVIP, qui écrit sur Sohu, note que:

我在想,Tuvalu会被海水浸没已是不争事实。对他们岛国的寿命,升温是1.5度还是2度,差别可能只是几年的事。那为什麽他们还要来到这去参与会议和抗议呢? 这不但浪费金钱,又浪费时间。

在场内,Tuvalu带领全场齐喊口号,每一个人都表现得非常投入和激动。Tuvalu让我们看见危机; Tuvalu让我们居安思危; Tuvalu让我们看见勇气; Tuvalu让我们团结。今天Tuvalu不是一个孤独的小岛,而是一个世界。

J'étais en train de me demander si la disparition de Tuvalu sous les eaux n'est pas dépassé comme débat. Pour le destin de ces nations insulaires, la différence entre une augmentation d'1 ou 1,5 degrés n'est qu'une question de quelques années. Pourquoi donc devraient-elles participer à cette conférence et protester ? Ce n'est pas simplement du gaspillage d'argent, c'est aussi une perte de leur temps.
Dans la conférence, Tuvalu conduit toute la salle à scander des slogans et tout le monde en est extrêmement enthousiaste et passionné. Tuvalu nous rend la crise visible ; Tuvalu montre qu'il est déjà temps d'agir ; Tuvalu nous montre le courage ; Tuvalu nous montre la solidarité ; Tuvalu n'est pas seulement une nation insulaire isolée, c'est aussi le monde.

A ce propos, le blogueur NetEase de Raytime écrit:

哥本哈根现在就是个舞台,一场灾难来临之前的丑陋表演。

当太平洋岛国斐济的代表在哽咽中完成演讲,她所看到的是中国和美国依然冷漠的面孔。

我不同意中国的立场,虽然我的意见仅仅是一场大雨中的一个水分子,但中国和世界将要付出的代价与我的渺小成反比。

Copenhague n'est qu'une scène, sur laquelle se joue un vilain spectacle devant la catastrophe imminente.
Quand la représentante de l'île Fidji dans le Pacifique s'est mise à pleurer au milieu de son discours, ce qu'elle a vu en face d'elle c'était les visages indifférents de la Chine et de l'Amérique.
Je ne suis pas d'accord avec la position chinoise ; bien que mon opinion soit moins qu'une goutte d'eau lors d'une tempête, le prix que la Chine et le monde doivent payer sont inversement proportionnels à ma minuscule contribution.

中国承诺在2020年将单位GDP能耗降低40%,听起来似乎冠冕堂皇、豪言壮语,但实际上呢,因为中国的GDP在持续高 增长,碳排放一点也不会减少,到 2040年,中国的碳排放将达到峰值。即使单位GDP碳排放下降,但碳排放的总值却成倍增长,全球变暖的趋势更加严峻。到2040年的时候,太平洋岛国将 沉没,北极熊与企鹅将灭绝,而中国也得不到什么好处,一旦上海被海水淹没,中国几十年的发展成果将被抵销;西部高原的的积雪溶化后先是洪水泛滥,然后是江 河枯竭。

中国在哥本哈根的理由异常邪恶,可以说中国从来没有像现在这么邪恶。为了自己国家的发展,不惜以其他国家的灭绝为代价。这就好比自己家房子要扩建, 就不惜推倒邻居家的房子。中国说发达国家在发展的时候曾经高排放,所以现在我要发展,就不能避免高排放。这就好比说既然你曾经杀人放火,我就得杀人放火。 发达国家在工业化革命的时候,世界人口远远没有现在这么多,大家也跟本意识不到树几个烟囱就能让地球变暖,就能带来灾害。现在中国明明知道碳排放的危害, 却仍然放任在2040年之前让自己国家的碳排放成倍增长。看看我们挂军队牌号的车辆,全是高排放的豪华越野车。昨天我在高速公路上楞是看到一辆挂鲁O牌号 的奥迪 Q7,这位公务员的屁股就这么尊贵吗,坐着一百四五十万的豪车招摇过市,在下雨的晚上车速超过一百六。中国厅局级以上干部的坐驾赶得上世界绝大多数国家的 总统坐驾了,而中国仍然在哥本哈根恬不知耻的坚持高排放,并称毫无谈判余地。哥本哈根面临的问题根本就不是发展问题,而是60多亿人还能不能继续在这个地 球上存活的问题,中国的发展问题会比这个前提更优先吗,让中国公务员的屁股从奥迪Q7的座椅上挪一挪就那么难吗?

La Chine a promis de réduire la consommation d'énergie par unité de production du PIB de 40 pour cent d'ici à 2020 ; cela semble énorme, impressionnant, mais pour être réaliste, comme le PIB de la Chine continuera à augmenter, les émissions de dioxyde de carbone ne diminueront pas beaucoup ; d'ici à 2040 les émissions de dioxyde de carbone chinoises auront atteint leur niveau maximum. Même si les émissions de carbone par unité de PIB diminuaient, les émissions totales se seront multipliées plusieurs fois, et la tendance au réchauffement climatique global sera encore plus sévère.   

En 2040, les nations insulaires du Pacifique auront été submergées, les ours polaires et les pingouins auront disparu, et la Chine n'en tirera absolument pas avantage : une fois que la ville de Shanghai aura été engloutie sous les eaux, plusieurs décennies de développement chinois disparaitront avec. La fonte de la neige des plateaux occidentaux provoquera des inondations massives, ensuite les rivières s'assècheront.

Les raisons qui motivent la Chine à participer à la Conférence de Copenhague sont exceptionnellement cyniques. On peut affirmer que la Chine n'avait jamais été aussi cynique. Au risque de mettre en péril sa propre croissance, elle ne va pas hésiter à laisser d'autres pays périr. C'est comme si on disait qu'on veut augmenter la taille de sa maison, mais que pour cela il faut détruire la maison du voisin. La Chine dit aux pays développés, pendant votre développement, vous étiez de gros pollueurs, c'est pour cela que maintenant que je veux me développer, je ne peux pas éviter ces grosses émissions. Ce qui équivaut à dire que comme je vous ai vus tuer du monde et allumer des incendies volontaires, je peux moi aussi tuer du monde et allumer des incendies volontaires.

Au cours de la révolution industrielle, les populations des pays développés et du monde entier étaient beaucoup moins nombreuses que ce qu'elles sont aujourd'hui. Les gens ne savaient pas qu'installer quelques cheminées allait réchauffer la planète ou que cela provoquerait la destruction. Maintenant, la Chine connaît clairement les dangers des émissions de dioxyde de carbone, pourtant elle laisserait ses émissions de carbone augmenter jusqu'en 2040. Regardez seulement les voitures que nos militaires utilisent, ce sont toutes des luxueuses 4×4 à fortes émissions. Hier seulement, j'étais sur l'autoroute quand j'ai vu derrière moi une Audi Q7 avec les plaques d'immatriculation de la police de la province de Shandong. Est-ce que le cul de ce fonctionnaire  public est si précieux pour ne sillonner la ville qu'en véhicule de luxe d'une valeur excédant RMB1.4 million (205 006 dollars) à plus de 160 Km/h par une nuit pluvieuse ?

Les voitures dans lesquelles se déplacent les cadres supérieurs chinois ne sont guère inférieures à celles de la plupart des chefs d'Etat du monde , et pourtant la Chine va à Copenhague pour défendre sans vergogne les niveaux élevés d'émissions, sans omettre le refus de reculer d'un pouce dans les négociations? Les questions débattues à Copenhague ne sont pas des moindres concernant le développement, mais la question est de savoir si six milliards de personnes peuvent continuer à vivre sur cette planète. Est-ce que le développement de la Chine vaut plus que ça? Est-ce que c'est vraiment plus difficile de seulement faire descendre les culs de ces fonctionnaires chinois des sièges de leurs Audi Q7?

政治家的丑陋在于他们从来就不代表人民的利益,而只关心自己是否能多一天执政。中国这几年所遭受的天灾超过过去几十年的总和。即使发生电影2012那样的结局,最先登上方舟的也只能是在哥本哈根表演的那群丑陋政客。

Là où les politiciens sont les plus détestables c'est dans le fait qu'ils n'ont jamais représenté les intérêts du peuple, tout ce qui les intéresse est de savoir s'ils pourront conserver leur pouvoir un jour de plus. Le nombre de désastres naturels qu'a connus la Chine ces dernières années dépasse tous ceux qu'elle a subis au cours des décennies précédentes. Même dans l'épilogue du film 2012, les premiers à atteindre l'arche sont les mêmes sortes de politiciens qui sont seulement capables de monter un spectacle à Copenhague.

Something rotten in Denmark? (Quelque chose de pourri au Danemark?)  Le blogueur Sina JK_Tidus exprime une sorte de scepticisme sur les négociations climatiques assez répandu dans les blogs chinois cette semaine :

最近 气候变化大会在哥本哈根招开
这便是环保问题上最近最热的话题
对于环保减排
这本该是全球共同的课题!!
可是我们看到的是什么?
每个国家都在为了自己的利益抨击其他国家
自己却始终不给出承诺
给出承诺的又有几个能兑现?
前一次的减排目标到底有几个国家是完美地完成的?
去QQ上转了一圈
发现好多人竟然在对中国自己减排问题和欧洲减排问题对骂
这有意义么?
这个问题绝不应该放在爱国还是崇洋媚外的角度去互喷
而应该从立足全局
共同承担责任的角度来看待这次会议
会议难道不是为了地球的未来而召开的么?
每个国家都应该付诸行动
而不是这样为了经济利益
政治目的而互相抨击!
如果这次会议不能得到圆满的结果
地球的未来就真的令人担忧了!

Ces temps-ci, les discussions sur les changements climatiques sont en cours à Copenhague
C'est le thème le plus chaud en ce moment en matière d'environnement
Quant à réduire les émissions
C'est un problème qui concerne le monde entier !!
Mais qu'avons-nous vu ?
Chaque pays attaquant les autres pays seulement pour la défense de ses intérêts
Aucun d'eux ne voulant prendre d'engagement
Parmi ceux qui le font, combien tiendront-ils leurs promesses?
Combien de pays ont été capables d'atteindre les objectifs d'émissions fixés lors de la dernière rencontre sur ce sujet ?
J'ai été sur QQ pour jeter un coup d'oeil
Juste pour réaliser combien de personnes s'insultent les unes les autres en parlant des objectifs de réduction des émissions tant en Chine qu'en Europe
En quoi est-ce utile?
Cette question ne devrait pas être posée en termes de patriotisme ou de philo-occidentalisme
Il faut avoir une vision d'ensemble
Et ensemble, considérer ces discussions de manière plus responsable
Après tout, cette conférence n'est-elle pas organisée pour le futur de l'humanité?
Tous les pays devraient agir
Et ne pas simplement raisonner en termes d'intérêts économiques
Ou pour des motivations politiques ou pour se confronter !
Si ces discussions n'aboutissent pas à des résultats satisfaisants
Le futur de cette planète sera, alors, des plus préoccupants !

Source

Russie : Des publicités pour Google piratées sur des abribus

Billet publié par Vadim Isakov · Traduit par Suzanne Lehn · Voir le billet en anglais

Tandis que la Russie et les Etats-Unis tenaient des rencontres sur la cyberguerre [en anglais], des activistes russes ont transposé le piratage depuis l'espace virtuel sur des abribus bien réels à Moscou, où ils ont quelque peu altéré les publicités originelles de Google.

Un collectif d'activistes en ligne au site internet baptisé pour des raisons peu claires Ovochtcham.net dont le nom russe peut se traduire par “Non aux légumes” a remplacé plusieurs publicités de Google sur des abribus de Moscou par d'autres apparemment identiques mais convoyant des messages politiques pas trop subtil. Un billet sur Ovosham.net intitulé “L'Action 3″ décrit brièvement [en russe] le piratage de Google dans la vie réelle :

В Москве были заменены рекламные плакаты Google. Так как визуально плакаты мало отличались от оригиналов, владелец рекламных площадей компания Wall не заметила подмены и плакаты провисели три недели и сняли их, когда настоящая рекламная кампания Googlе закончилась.
Для простоты приобрели комплект спецодежды за 700 рублей и еще за 500 нанесли на них логотип владельца рекламных площадей. Суммарная стоимость плакатов составила 3000 рублей. Все сделано на личные средства.

Les affiches publicitaires de Google ont été changées à Moscou. Comme les affiches modifiées différaient peu des originales, the firm Wall, propriétaire des espaces publicitaires n'a pas remarqué la substitution, et les affiches sont restées accrochées trois semaines et ont été enlevées quand la véritable campagne publicitaire de de Google a pris fin.
Pour faciliter les choses, nous nous sommes procuré une tenue de travail [pour ressembler aux agents de “Wall”, note de l'auteur ] à 700 roubles [16 €] et pour un supplément de 500 roubles [11,40 €] y avons mis le logo du propriétaire des espaces publicitaires. Le prix total des affiches est de 3.000 roubles [68 €]. Le tout sur des fonds privés.

Voici à quoi ressemblait la publicité Google d'origine :

Elle listait des recherches comme “accepter des étrangers dans l'armée russe,” “idéologie jacobine,” “si ma petite amie est plus âgée que moi” effectuées par différents personnages historiques et héros de romans ou de contes de fées. La véritable publicité incitait les gens à trouver qui avait pu lancer ces recherches en allant sur Google.ru.

Les activistes russes ont glissé un peu de réalité dans la campagne de Google en trouvant ceci :

La publicité modifiée comportait d'autres sujets de recherches : “Une police de la route sans pots-de-vin,” “le gouvernement pour les citoyens,” “Des chantiers sans bakchich,” “Alternance aux élections,” “S'amuser sans alcool,””Civisme actif” et “Télévision sans mensonges.” Les phrases sous les recherches disaient : “Tu peux trouver ça sur le Web. Peux-tu le trouver dans ton pays ? Ça dépend de toi !

Ovosham.net a aussi fourni une vidéo de “l'Action 3″ :

Les réactions de la blogosphère ont été largement positives mais n'ont pas dépassé les louanges générales et légèrement distanciées. Les commentaires sur Ovosham.net ont essentiellement consisté en “Bravo !” et quelques propositions d'aide financière.

De nombreux visiteurs du site ont aussi remis en question l'intérêt pratique de l'opération. Un billet de blog sur Roem.ru, par exemple, a souligné [en russe] une “distance traditionnellement longue” entre le peuple et ceux “qui aiment à exprimer leur opinion.”

Впрочем, ажиотажа у вывешенных плакатов не наблюдалось, что показало традиционную даль “желающих высказаться” от народа, хотя щит и был размещен рядом с популярной площадкой на Воробьевых горах. При этом и надписи были весьма мелкими, поэтому даже стоящим рядом в пробках автолюбителям, наслаждение высоким искусстовом было недоступно.

Cependant, on n'a observé aucune excitation autour des affiches, ce qui a démontré la distance traditionnelle entre le peuple et ceux “qui aiment s'exprimer,” bien que le panneau ait été accroché sur la placette fréquentée du Mont des Moineaux. En plus de cela, les caractères étaient beaucoup trop petits. C'est pourquoi même ceux qui étaient coincés à côté dans les embouteillages étaient dans l'impossibilité de jouir de ce grand art.

Les commentaires sur le forum Yaplakal.com [en russe], s'ils approuvaient le travail, étaient également pessimistes sur les effets de cette action sur la réalité :

толку не много, население не поймет. что за унылый подход. нужно шатнуть людей! EshiK28

pas grand intérêt, la population ne comprendra pas. quelle désolante approche. Il faut secouer les gens ! EshiK28

толку от этого просто 0. все это знают, но делать никто ничего не собирается. потому что смысла в этом нет. slavyano

L'intérêt est à peu près nul. Tout le monde sait cela, mais personne ne se décidera à y faire quoi que ce soit. Parce que ça n'a pas de sens.slavyano

идея хорошая, теме крест. поймут конечно многие, только отношение такое же как у большинства – “это хорошо, конечно ребята придумали, но я лучше пройду мимо”GoldFly

L'idée est bonne. Beaucoup de gens comprendront, évidemment, seulement leur attitude est exactement celle de la majorité : “C'est bien, évidemment, que ces types y aient pensé, mais il vaut mieux que je passe mon chemin.” GoldFly

Cette réaction est tout à fait typique de la majorité des billets de blogs qui ont mentionné les publicités piratées de Google et des commentaires que ceux-ci ont suscités. Cet exemple peut bien montrer comment le cyber- activisme russe fait son passage dans la vie réelle, mais l'impact d'une action dans le monde réel sera aussi ténu qu'une poignée d'abribus perdus dans une mégalopole.

Source

En direct de Copenhague : Pour une justice climatique

Billet publié par Saffah Faroog · Traduit par Suzanne Lehn · Voir le billet en anglais

Une foule estimée à 100.000 personnes est descendue dans les rues de Copenhague samedi et a marché de Christiansborg Slotsplads jusqu'au Centre Bella – soit six kilomètres – pour réclamer la justice climatique. Délivrant l'un des messages les plus énergiques jamais adressé aux dirigeants mondiaux d'être sérieux et de conclure un ‘accord réel’ dans les négotiations en cours à la Conférence des Nations Unies sur le Changement Climatique (COP15), des gens de tous les pays ont défilé dans le froid hivernal de Copenhague.

La journée avait commencé de bonne heure pour les militants, qui se sont rassemblés au DGI-Byen – le lieu où se déroule le sommet climatique alternatif Klimaforum09 – dans la matinée [en anglais] et se sont dirigés vers la place du Parlement, vêtus pour la plupart de bleu, pour l'événement symbolique Marée humaine pour une Justice Climatique, organisé par les Amis de la Terre International. Place du Parlement, ils ont été rejoints par des milliers de gens, qui ont démarré dans l'après-midi une marche vers le Centre Bella, siège de COP15.

Même si d'agréables rayons de soleil ont gratifié les manifestants d'un peu de chaleur au cours de l'après-midi, au crépuscule la température a chuté. Tandis que la manifestation se terminait devant le Centre Bella, on voyait les gens agglutinés autour de feux de camp allumés dans la rue. Les discours charismatiques de conclusion ont été délivrés par des personnalités de premier plan, dont l'ancienne commissaire aux droits de l'homme de l'ONU Mary Robinson, et la militante indienne du changement climatique, Deepa Gupta, 21 ans, co-fondatrice du Indian Youth Climate Network (IYCN) [en anglais] (Réseau Climatique de la Jeunesse Indienne).

“Cette journée mondiale d'action rappelle aux pouvoirs publics que le changement climatique est nuisible pour les gens. Ceci est une question de droits humains – le changement climatique sape les moyens d'existence des gens et leur accès à la santé et l'éducation. Il affecte les efforts des pays pauvres pour atteindre les Objectifs de développement du Millénaire. Copenhague doit aboutir à de profondes réductions d'émissions, et à au moins 200 milliards de dollars annuels d'argent frais pour aider les pays les plus pauvres à affronter le changement climatique,” a déclaré Mme Robinson.

Saffah Faroog est à Copenhague, et assiste, pour Global Voices,au Klimaforum09, surnommé ‘le Sommet climatique des Peuples' [en anglais]. Il se déroule parallèlement au COP15 et a attiré quantité d'organisations de la société civile, des militants de la justice écologique et des populations autochtones. “Le Centre Bella est le plus grand exemple de capitalisme du désastre. L'accord dont nous avons réellement besoin n'est même pas sur la table,” a déclaré Naomi Klein lors de cérémonie d'ouverture du Klimaforum09.

D'autres invités de haut rang appelés à s'exprimer à Klimaforum09 sont Bill McKibben, le fondateur de 350.org, et Mohamed Nasheed, le Président des Maldives.

La dette écologique et la justice climatique sont les thèmes récurrents à Klimaforum09 tout comme dans la manifestation de samedi.

L'un des groupes les plus colorés à participer à la manifestation a été Les Agents de la Dette Climatique [en anglais] vêtus de costumes écarlates . Ils ont appelé les pays riches à rembourser leur dette climatique aux pays pauvres, comme le demande une initiative de MS ActionAid Denmark [en danois]. Il y a quelques mois, 31 blogueurs de Global Voices ont été tuteurs d'étudiants participant au programme Global Change de MS ActionAid. L'auteur de ce billet a été agréablement surprise de retrouver son “élève” parmi les costumes rouges appelant au règlement de la dette climatique.

Aux quatre coins de la planète, des citoyens du monde ont réclamé qu'un accord réel et juste sorte des discussions de la COP15, alors qu'ils organisaient des veillées et des marches pour marquer le week-end ‘Le monde a besoin d'un véritable accord’ à l'initiative de l'alliance TckTckTck.

Copenhague est submergée d'activistes, de journalistes, de photographes et de blogueurs couvrant les plus importantes négociations sur le changement climatique de ces dernières années. Au Fresh Air Center au centre de la ville, un environnement de travail créé par un collectif pour blogueurs de TckTckTck, Saffah a rencontré un autre auteur de Global Voices, Mac-Jordan Holdbrookes-Degadjor. Les auteurs de Global Voices présents à Copenhague pendant ces journées passionnantes vont s'efforcer de constituer une petite équipe pour couvrir les discussions animées se déroulant sur la blogosphère à propos de COP15.

Le blogueur Alex Engwete du Congo exprime un profond scepticisme de voir émerger un quelconque accord de COP15 [en anglais] :

A Copenhague, la délégation américaine ne semble pas saisir l'imminence de la catastrophe et se comporte comme une poignée de chamailleurs et d'obstructionnistes. Et chez eux à Washington, avec au Sénat les climato-sceptiques virulents et puissants de l'acabit du Sénateur républicain de l'Oklahoma James Inhofe (auteur du libelle confus de 2006  “Le Guide du Sceptique pour discréditer le réchauffement climatique” [en anglais]) qui crie sur les toits que le réchauffement climatique est un “canular,” je ne vois pas comment l'administration Obama pourrait faire une avancée quelconque vraiment significative à Copenhague.

Angel, aux Maldives, qui blogue sur FAMUSHU, exhorte les gens à penser et agir plus loin que COP15 [en anglais]:

Le  sommet COP15 a commencé à Copenhague au Danemark, et partout autour du monde c'est la même voix “sauvez notre planète – scellez l'accord” qui résonne. Ma patrie les Maldives est l'un de ces pays fragiles et sans défense qui sont en première ligne des effets du réchauffement climatique, en ce moment même nous ne pouvons qu'espérer que le sommet COP15 ait un résultat, car la responsabilité repose sur les épaules des pays mêmes qui émettent de grandes quantités de CO2. Cependant, c'est chacun de nous qui devrait prendre la responsabilité de soigner et entretenir notre terre-mère – éteindre les lumières, les chargeurs etc quand on ne s'en sert pas, planter plus d'arbres et marcher, aller à bicyclette ou utiliser les transports en commun : opter pour une ‘vie plus verte’, chacun.

A Copenhague, nombre d'artistes et d'associations présentent des expositions dans des endroits-clés de la ville pour insister sur l'importance d'atteindre un arrangement juste et contraignant à partir de COP15. Toutefois ce sont les négociateurs et les politiques qui prennent les vraies décisions au Centre Bella, et il reste à voir s'ils écouteront les voix des citoyens du monde réclamant un pacte équitable pour assurer l'avenir de la planète Terre.

Toutes les photos sont de Saffah Faroog

Source

Guinée: les conséquences d’un massacre

Billet publié par Abdoulaye Bah · Traduit par Pauline Ratze · Voir le billet en anglais

Dans un climat de condamnation internationale du régime militaire guinéen, l’Organisation des Nations Unies (ONU) a annoncé vendredi qu’elle allait mener une enquête officielle [en anglais] sur le massacre dont les manifestants de l’opposition ont été victimes à Conakry, le 28 septembre dernier. Au moins 150 personnes ont été tuées par les soldats et beaucoup d’autres ont été battues ou violées pour s’être rassemblées dans un stade de football afin de protester contre le gouvernement du Capitaine Dadis Camara. Ce dernier a pris le pouvoir en décembre 2008, à la mort de Lansana Conte, président de la Guinée durant près de 25 ans. Depuis, les internautes guinéens continuent à essayer de traiter et évaluer la signification de l’événement.

Dans une publication officielle datée du 1er octobre, L'Union des forces républicaines atteste du caractère prémédité de la violence meurtrière :

Comment peut-on expliquer que les forces de l’ordre aient laissé les gens entrer dans le stade sans aucune résistance, attendre que le stade soit rempli [et] des milliers se disperser tout autour du stade avant de lancer l’assaut …. Cela relève bien de la plus macabre des stratégies militaires.

Le 15 octobre, Kouyaté a envoyé un reportage accompagné de photos au site observers.france24.com, témoignant des atrocités commises par les forces armées (attention, images choquantes).

Deux soldats sont restés à côtés de l’homme qui se vidait de son sang sur le sol. L’un deux avait un couteau. Il s’est approché de l’homme et l’a poignardé trois fois, une dans la poitrine, une dans l’estomac et une dans le dos. Une voiture appartenant à la garde présidentielle est ensuite venue les chercher.

Des journalistes menacés de mort

Suite aux massacres, beaucoup de journalistes guinéens ont été victimes de harcèlement et d’intimidation, certains ont reçu des menaces de mort. Guineenews.org, blog populaire lancé par un Guinéen établi au Canada, décrit la situation des journalistes:

… les journalistes de Guineenews et d’autres organes de presse de Guinée continuent de recevoir des menaces de la part des autorités militaires. Leur crime réside dans le fait qu’ils rapportent les événements minute par minute.

Il cite plusieurs exemples récents.

Hamidou Sow, un de leurs correspondants à Conakry, décrit les événements qui ont suivi sa participation à un forum organisé par une station de radio locale:

Après l’émission, je n’ai cessé de recevoir des coups de fil anonymes me menaçant de mort : «vous êtes des apatrides parce qu’au lieu de soutenir le CNND, vous soutenez les opposants… Vous êtes contre Dadis, mais toi tu vas partir avant lui, toi le traître. On vous a dit que c’est lui ou la mort.»

Il raconte qu’après la conférence de presse organisée conjointement par Blaise Compaoré, l’Union africaine et un modérateur de la CEDEAO, un soldat a menacé de le tuer s’il croisait sa route.

Puis, il a été menacé une troisième fois, après avoir écrit l’article « En Guinée la vie des journalistes est en danger depuis le 28 Septembre » pour le site web de Guineenews :

…C’est vous qui salissez l’image de la Guinée. Vous voulez saper les actions du CNDD ? On ne vous laissera pas faire. Sache que je te tiens à l’œil.

Le site de Guineenews publie les noms de journalistes de différents médias qui ont été battus après avoir été délestés de leur matériel de travail, leur véhicule, leur téléphone portable et leur argent :

Selon plusieurs sources concordantes, la junte aurait établi une liste de journalistes et de personnalités politiques à abattre.

Le viol, une arme de guerre

Dans les semaines qui ont suivi le massacre, il est apparu que des dizaines de femmes avaient été battues et violées. Kouyaté publie la photo d’une femme violée par des soldats (attention, image choquante). Sur Guineepresse.info :

Tu as aidé ce malade frustré, qui a déclaré avoir été mis au monde par une femme de plus de 60 ans, à devenir plus fou et ivre de pouvoir. voici comment tes filles, tes femmes, tes sœurs, tes mamans et tantes ont été violées, souillées et tuées en pleine journée et en public par cette bande.

Elle a eu beaucoup de chance : celle d’être « simplement » violée !

Il s'agit là des preuves qui enfonceront Dadis, Pivi, Sékouba, Thieboro, Toumba, Moussa Keita, Korka et leurs nervis et complices (notamment le félon Komara) devant une juridiction internationale.

Dans son billet intitulé Le viol, nouvelle arme de la junte, Thierno de Guineelibre.com écrit:

Des photos prises à l’aide de téléphones portables circulent dans le pays. Terribles, difficiles à démentir, ces images suscitent la colère. Elles montrent que les femmes ont été spécifiquement prises pour cible par les soldats guinéens, qui, il y a deux semaines, ont réprimé une manifestation qui a eu lieu dans un stade de la capitale. Victimes et témoins parlent de viols, de passages à tabac et d’humiliations intentionnelles. « Après ce que j’ai vu, je ne peux plus dormir la nuit » reconnaît une femme d’âge moyen issue d’une famille aisée. Elle raconte qu’elle a été frappée et violentée. « J’ai peur, j’ai vu beaucoup de femmes violées et beaucoup d’autres tuées. »

Dans le monde entier des manifestations contre les massacres appellent à la démission des ministres civils

Les Guinéens vivant à l’étranger ont organisé des manifestations aux quatre coins du monde, notamment dans les principales capitales, y compris Paris, Berlin, Londres, Bruxelles, New York, Ottawa et Montréal. Elles ont été filmées et les vidéos sont disponibles sur Facebook.

Après ces sanglants événements, la diaspora guinéenne fait pression sur les ministres civils pour qu’ils présentent leur démission du gouvernement. Ces derniers sont des personnes ayant reçue une excellente éducation, ils possèdent de nombreuses années d’expérience dans un environnement démocratique et certains sont membres actifs de l’Association des victimes du Camp Boiro. En restant dans le gouvernement, ils cautionnent les atrocités commises. À ce jour, seuls trois ministres civils et fonctionnaires de haut niveau ont démissionné.

Abdoulaye Condé, conseiller en communication et en Technologies de l’information et de la communication du Bureau du Président, a été parmi les premiers rendre son tablier. Dans sa lettre de démission, adressée au Capitaine Camara et publiée par la radio en ligne Radio-Kankan le 16 octobre, il écrit:

En acceptant ma nomination, j’étais particulièrement heureux de contribuer à vos côtés à la réalisation de certaines valeurs explicitement contenues dans l’acte de prise du pouvoir par le CNDD et souvent réitérées dans vos discours : l’instauration d’un Etat de droit, la promotion et la défense de la démocratie, des libertés et des droits humains, la culture de la bonne gouvernance, la fin de l’impunité, la lutte contre la corruption, l’organisation d’élections transparentes et crédibles…

Hélas, les derniers événements du 28 septembre 2009 constituent, à mon humble avis, au nom du patriotisme, de l’honnêteté et de la sincérité toujours prônées dans vos déclarations, une autre raison de me démettre d’une fonction dont les apparences exposent son occupant aux fâcheuses conséquences des dégâts provoqués par l’improvisation, l’amateurisme et la fuite en avant.

Les Guinées avaient de grandes attentes après le coup d’état non sanglant qui a amené M. Camara et le CNDD au pouvoir. Contrairement à ses prédécesseurs, Camara a fait des études en Europe où il a pris connaissance de ce que signifiaient à l'étranger démocratie et  respect des droits humains. Il a été accueilli avec enthousiasme dans tout le pays. Ses promesses de changements ont convaincu beaucoup de monde qu’après deux dictateurs, les conditions de vie allaient s’améliorer et, en particulier, qu’il mettrait fin ou du moins réduirait la corruption. Même s’il était sincère dans sa volonté de lutter contre la corruption et le trafic de drogue, la main de fer avec laquelle il gouverne prouve ses faiblesses et son incapacité à diriger le pays.

Billet rédigé avec la contribution de Jennifer Brea

Source

Des outils en ligne pour surveiller le changement climatique

Billet publié par Lester Bolicenni · Traduit par Audrey Lambert · Voir le billet en anglais

En attendant la conférence sur le changement climatique de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage sur les effets de ce changement et inciter ceux qui prennent des décisions à trouver des solutions.

Sur le terrain

 L’observation des impacts du changement climatique commence généralement sur le terrain. Le photographe James Balog s’est rendu en Alaska, aux Etats-Unis, pour rntrgistrer l’accélération de la fonte de la calotte glaciaire. On peut voir les résultats saisissants de ses prises de vue sur la vidéo qui suit [en anglais, comme les liens suivants]:

Si vous ne disposez pas d’appareils photos coûteux et de temps libre pour vous rendre en Alaska, vous pouvez lire les expériences que vivent ceux qui sont en première ligne.

Le projet On the Frontline of the Climate Change (En première ligne du changement climatique) répertorie des anecdotes sur les impacts du changement climatique, vécues par les gens eux-mêmes, au sein de communautés indigènes, sur de petites îles et dans d’autres communautés vulnérables. Le forum comporte de nombreuses contributions récentes par courriels provenant principalement d’Asie du Sud et d’Afrique. George Katunguka, l’un de ce ceux qui contribuent au site et travaille comme consultant pour le développement de l’Afrique, écrit depuis l’Ouganda :

L’impact du changement climatique n’a pas suscité beaucoup d’intérêt dans mon pays l’Ouganda mais ces changements et leurs effets se font douloureusement ressentir. En 2025, il est probable que l’Ouganda souffrira de stress hydrique selon les derniers rapports sur les ressources en eau. Les gens meurent de faim comme cela a été récemment le cas dans la région de Teso, dans l’est de l’Ouganda. Les écosystèmes de l’eau subissent des changements tels que le niveau du lac Victoria qui diminue, des saisons imprévisibles, des sols qui perdent en fertilité et la production agricole qui s’amenuise et donc une pauvreté croissante des ménages et ce qui s’ensuit. Que faisons-nous pour détourner cette catastrophe imminente ?

Du cosmos à Google Earth

L’observation sur le terrain peut être corroborée par l’observation depuis le ciel. L’espace est le poste d’observation depuis lequel on regarde et on analyse la terre toute entière. Il est difficile d’obtenir une place dans un vaisseau spatial mais heureusement, il est facile de trouver des images satellite en ligne.

Images satellite de la mer d’Aral, du Kazakhstan et de l’Ouzbékistan 1973/2004

Outre les agences spatiales et les sociétés offrant leurs services aux ONG, aux scientifiques et aux gens ordinaires, le programme pour l’environnement des Nations-Unies a créé un atlas en ligne qui répertorie les changements se produisant à divers endroits du globe depuis des décennies. Toutes les images satellite sont visibles sur le globe virtuel de Google Earth, comme l’indique leur blog officiel :

En collaboration avec le gouvernement danois et d’autres, nous lançons une série de films et de visites sur Google Earth pour vous permettre d’explorer les impacts potentiels du changement climatique sur notre planète et les solutions pour le gérer.

De nombreuses autres ressources se trouvent sur les blogs et les sites internet d’organisations internationales. Chers lecteurs, n’hésitez-pas à ajouter vos propres sources dans la section des commentaires.

La science au service des décisionnaires

L’observation est une question centrale pour les décisionnaires. Les gouvernements lancent des enquêtes destinées à comprendre le phénomène et à savoir comment en limiter les impacts.
La Commission européenne et l’Agence spatiale européenne ont mis en œuvre un programme spatial en 1998, le projet Global Monitoring Environmental Security (GMES, en français), pour avoir un aperçu des changements qui se produisent en temps réel grâce à des données diverses. Le projet doit rendre ses conclusions en 2014, avec en annexe, une partie portant sur la sécurité .
Les pays en voie de développement qui sont les plus directement touchés par le changement climatique ont pris des mesures similaires comme l’Inde qui a récemment envoyé des satellites pour étudier le changement climatique. De telles informations peuvent aider les pays à élaborer de nouvelles politiques environnementales et économiques.
En Afrique du Sud, un nouvel outil à visée économique a été créé précisément dans ce but. AllAfrica en rend compte :

L’outil Mapping South African Farming Sector Vulnerability to Climate Change and Variability (cartographie des secteurs agricoles d’Afrique du Sud vulnérables au changement et variations climatiques), un outil d’analyse basé sur une étude, a désormais été développé pour aider ceux qui élaborent les programmes à identifier les communautés les plus vulnérables au changement climatique et les aider à se préparer à des conditions d’exploitation radicalement différentes.

Source

Mozambique : campagne présidentielle en ligne

Billet publié par Janet Gunter · Traduit par Anna Gueye · Voir le billet en anglais

Le Mozambique votera pour élire son président dans quelques jours, le 28 octobre. Avant même le début officiel de cette campagne électorale, le nouveau parti d'opposition Movimento Democratico de Moçambique (Mouvement démocratique du Mozambique, ou MDM) a indiqué qu'il s’inspirerait du modèle « Obama » de mobilisation en ligne. Le parti qui a ouvert un site Wiki et un compte twitter, a commencé à poster des vidéos sur YouTube, et à utiliser le réseau social Hi-5. Nous avons signalé plus tôt cette année la manière dont MDM avait twitté une attaque contre Daviz Simango à Nacala.

Ensuite, le parti au pouvoir, le Frelimo, s’y est mis, créant un groupe sur Facebook, utilisant YouTube et créant un compte sur twitter. (Frelimo a également un groupe sur Hi-5) [pt].

Le blogueur Elísio Leonardo of InfoMoz résume [pt]

[No Hi-5] Daviz Simango – 1580 amigos e 250 comentários sobre o perfil […]

Frelimo – Tem um grupo no Hi5, com 440 membros […]

O Partido Frelimo possui vários grupos no Facebook, sendo que o primeiro retornado possui 134 membros. Além disso, o perfil do Partido Frelimo possui 142 amigos, e o evento campanha eleitoral da Frelimo possui 67 presenças confirmadas.

Não encontrei nenhum grupo reelevante referente ao Partido MDM, mas encontrei o perfil do MDMWIKI, que possui 19 amigos. Nenhum evento reelevante relacionado ao Partido MDM foi retornado.

[Hi-5] Sous le profil de Daviz Simango – 1580 amis et 250 commentaires […]

Le Frelimo – dispose d'un groupe sur Hi-5, qui compte 440 membres […]

Le parti Frelimo a plusieurs groupes sur Facebook, le plus important compte 134 membres. En plus, Frelimo compte 142 amis sous son profil, et l'événement de la campagne électorale à 67 participants confirmés.

Je n'ai trouvé aucun groupe lié au parti MDM, mais j'ai trouvé le profil du MDMWIKI, qui compte 19 amis. Aucun évènement lié au parti MDM n’est enregistré.

Le Frelimo a également créé un site professionnel « Frelimo ligne» [pt] qui contient des discours, des photos, et même une section de discussions. Fait intéressant, le blog du Frelimo « A Voz da Revolução» [pt] (« La voix de la Révolution ») contient des liens vers les blogs critiques et même les blogueurs de l'opposition.

Autre nouveauté dans le monde en ligne du Mozambique, le blog du président Armando Guebuza, qui brigue un second mandat. Son parti, le Frelimo dirige le Mozambique depuis l'indépendance en 1975. Hébergé sur blogspot, la photo de Guebuza apparaît en-tête du blog, il est vêtu de manière informelle, sans veste ni cravate.

Le blog a, à ce jour, deux entrées, la première intitulée « À la découverte d'autres formes de consolidation de la citoyenneté » et la seconde « Emploi : un problème transversal nécessitant des interventions multisectorielles ». Le blog comporte des commentaires ouverts, avec plus de 50 commentaires pour la première entrée et au moins 25 sur la seconde, y compris les commentaires signés par des intellectuels connus tel Edígio Vaz [pt].

Photo by Flickr user MaanskynCrédit photo sur Maanskyn Flickr   

Citation de la première entrée de Guebuza [pt]

No âmbito da Presidência Aberta e Inclusiva, visitei os Centros Multimédia Comunitários de Chitima, na Província, de Tete, de Chokwe, na Província de Gaza e da Catembe, na Cidade de Maputo. Os jovens gestores e beneficiários destes Centros, interpretando o sentimento de outros compatriotas nossos, pediram-me, na altura para fazer o uso das tecnologias de informação e comunicação para com eles e com outros compatriotas interagir.

[…] Na verdade, para além daqueles jovens, o nosso belo Moçambique orgulha-se hoje de possuir já uma massa crítica de internautas que, entre si, trocam informações e escalpelizam a Nação nas suas diferentes dimensões. Este é um grupo que dá conteúdo à grande capacidade crítica e analítica do heróico Povo Moçambicano.

Decidi pois avançar já em dar expressão ao conselho que me foi dado por aqueles jovens e juntar-me ao cada vez mais crescente círculo de debate virtual sobre esta Pérola do Índico. Sei que esta é uma forma de interagir também com internautas de todo o mundo que se interessam por Moçambique e pelo seu progresso e paz.

Dans le cadre d’une présidence ouverte et tolérante, j'ai visité les centres multimédia de Chitima, dans la province de Tete, de Chokwe dans la province de Gaza et de Catembe dans la ville de Maputo. Les jeunes qui gèrent et fréquentent ces centres, en exprimant les sentiments de nos compatriotes m'avaient demandé, à l'époque, de faire davantage usage des technologies de l'information et des communications et d’améliorer la communication entre eux et nos compatriotes.

[…] En réalité, au-delà de ces jeunes, notre belle Mozambique s'enorgueillit aujourd'hui d'avoir une masse importante d'internautes qui s’échangent des informations et qui réfléchissent vraiment sur aux différents aspects du pays. C’est un groupe qui ajoute du contenu à la grande capacité critique et analytique de l'héroïque peuple mozambicain.

Alors, j'ai décidé d'aller de l'avant et de concrétiser le conseil que ces jeunes m’ont donné en rejoignant le cercle sans cesse croissant du débat virtuel sur notre perle de l'océan indien. Je sais que c'est une forme d’échanges avec les internautes du monde entier qui s'intéressent à la paix et aux progrès du Mozambique.

Les commentaires sur le blog, très majoritairement enthousiastes, reflètent ce qui pour d'aucuns peut passer pour un certain formalisme, avec des commentateurs appelant le président « Votre Excellence », « M. Président de la République », « Illustre M. Guebuza ». D'autres optent pour « Camarade Président », faisant allusion aux origines socialistes du parti de Guebuza.

Le blogueur Nelson Livingstone de Meu Mundo écrit non sans ironie [pt]

Alguns dos comentários não tem nada a ver com nada. Uma auténtica “graxa”. Não se trata aqui de “proibir” que as pessoas opinem. Não se trata de concordar ou discordar com seja oque for ou seja lá quem for mas fazê-lo na “medida certa”. […]

Seria bom, muito bom que quem fosse lá(blog do Senhor Presidente) não o fizesse pura e simplesmente para “engraxar”, mas para estimular e amadurecer as ideias do Senhor Presidente que muitas vezes virão em forma de “raw material”.

Certains commentaires ne parlent de rien en particulier. Il s'agit d'un véritable « appel à la lèche ». Cela n'a rien à voir avec le fait d’« interdire » aux gens de partager leur opinion. Cela n’a également rien à avoir avec donner son accord ou son désaccord avec tout ou quiconque mais de seulement le faire « dans les clous ».

Ce serait bon, très bon, si les gens qui y sont allés (sur le blog de Monsieur le Président) l’avaient fait pas seulement pour « faire de la lèche » mais pour stimuler et faire mûrir les idées de M. le Président, que viendront souvent sous forme de « matière première ».

Il semble que les commentaires soient effectivement assez ouverts, car un commentateur anonyme a attaqué l'utilisation des fonds de la décentralisation, et le commentateur Artur Matavele défie la politique du Frelimo en matière d'assainissement et d'eau [pt]

O combate a pobreza pressupõe a satisfação das necessidades mais elementares das pessoas, em primeiro lugar, o acesso a água potável e saneamento adequado são parte desses serviços básicos. Sem água não há vida.

Todavia o manifesto do Partido não põe a devida ênfase neste elemento. Como combater a pobreza dos nossos compatriotas sem se satisfazer estas necessidades básicas? Como reter as raparigas na escola sem que elas tenham fácil acesso a água potável? Como dignificar as nossas mães, esposas, irmãs e filhas com o fecalismo a céu aberto-Saneamento inadequado?

Le combat contre la pauvreté suppose de subvenir aux besoins fondamentaux des peuples, pour commencer l'accès à l'eau potable et un assainissement adéquat font partie de ces services de base. Sans eau, il n'y a pas de vie.

Toutefois, le programme du parti ne met pas vraiment l'accent sur cet élément. Comment lutter contre la pauvreté de nos compatriotes sans satisfaire aux besoins de base? Comment pouvons-nous maintenir les filles à l'école si elles n'ont pas accès à l'eau potable? Comment pouvons-nous donner de la dignité à nos mères, épouses, sœurs et filles avec des excréments exposés dans égouts à ciel ouvert – un assainissement inadéquat ?

Guebuza semble avoir répondu à certains commentaires sur son blog, en disant qu'il attend plus « d’interventions, des enseignements et des conseils » de lecteurs.

Mis à part les débuts d'un débat en ligne, la campagne sur le terrain a connu plusieurs moments tendus et des conflits comme en atteste le Centro de Integridade Pública (Centre pour l’intégrité publique).

Un autre projet de surveillance en ligne a été mis en place par l’hebdomadaire gratuit A Verdade, utilisant Ushahidi, un logiciel externalisé [pt]. Le slogan du site dit “VOCE pode ajudar seja um Cidadão reporter!” « Vous pouvez aider,soyez journaliste citoyen ! » À quatre semaines du vote, le site avait déjà reçu près de 200 rapports d'intimidations venant de tout pays, dont la majorité était « confirmée ».

La véritable question à propos de cette activité en ligne est de savoir si elle aura une incidence sur les résultats de l'élection, dans un pays où, en 2007, seulement 9 à 10 personnes sur 1000 avaient accès à internet d'après la Banque mondiale [en anglais].

Une chose est certaine, l'appétit des habitants pour échanger avec les politiques est indéniable, et les blogueurs et les internautes continueront d'exiger que cela continue après l’élection présidentielle. Comme l'écrit Maguezzi dans un commentaire [pt]

Entrar na Internet é bom. Vai sempre encontrar gente aqui. Mas mais do que encontrar gente, é como responde a essas pessoas; é dar respostas aos anseios desses compatriotas.

Aller sur internet c’est bien. Vous y rencontrerez toujours du monde. Mais plus que des rencontres, c'est la façon dont vous répondez à ces gens, c’est la manière de répondre aux aspirations de ces compatriotes.

Source

Russie : Héritage soviétique et noms de rues

Billet publié par Veronica Khokhlova · Traduit par Suzanne Lehn · Voir le billet en anglais

C'est évidemment caricatural, mais, en septembre et au début d'octobre, on avait l'impression que les blogueurs russes jusqu'au dernier croyaient devoir écrire quelque chose sur le changement de nom du restaurant de shish kebab Anti-Soviet à Moscou, sur l'article de protestation du journaliste dissident Alexander Podrabinek (texte en russe, la traduction en anglais de Kerkko Paananen est en ligne sur A Step At A Time) et les actions de contre-manifestation du mouvement de jeunesse Nachi (en anglais).

Sur la blogosphère anglophone, Sean Guillory du Sean's Russia Blog a pris le temps de résumer cette pénible affaire :

[…] Une longue histoire en quelques mots : après des travaux de rénovation qui ont duré tout l'été, le propriétaire du restaurant de kebab sur Leningradskii prospekt a décidé d'appeler son local “Anti-Soviet” pour se moquer de l'Hôtel Soviet en face. Ce nom allait bien avec la décoration du restaurant sur le thème de la dissidence, avec des photos de personnages “anti-soviétiques” du passé. […] Les vétérans en revanche, n'ont pas trouvé cela drôle et se sont plaints à l'administration locale de district, exigeant que le nom du restaurant soit changé. Le mot “anti-” dans Anti-Soviet Kebab House, disaient-ils, les blessait et dénigrait leur sacrifice pour sauver la Russie du nazisme. Quelques jours après, l'“inspecteur militant de l'environnement” du district, Oleg Mitvol, s'est rendu au Anti-Soviet Kebab House pour ordonner que soit enlevé le mot “anti-”  Les gérants se sont exécutés à contre-coeur. […]

[…]

Entrée en scène d'Alexander Podrabinek, le célèbre dissident de l'époque soviétique, devenu ennemi de Poutine. Lassé de la “restauration du passé soviétique,” Podrabinek s'est fendu d'une diatribe, la “Lettre aux vétérans soviétiques,” dans laquelle il a traité le changement de nom de “véritable honte” et a fustigé les plaignants comme “idiots, vils et stupides.” Il a poursuivi en les accusant d'avoir été “ceux qui servaient de gardes-chiourme dans les camps de travail et les prisons, de commissaires politiques dans les unités anti-retraite, et de fusilleurs dans les pelotons d'exécution.” Pour Podrabinek, ce sont lui et les autres qui défiaient le régime soviétique les vrais héros du pays. La lettre a été publiée sur le blog de Podrabinek et sur le site web du canard libéral Ejednevnyi journal.

[…]

Entrée en scène des Nachi. Les Nachi sont réduits l'oisiveté depuis l'élection de Dmitri Medvedev. La “révolution de couleur” vaincue, bon nombre de ses groupuscules liquidés, et guère de motifs pour des manifestations de rue massives, alors les gamins de Nachi ne savent pas comment s'occuper. […]

[…] A peine la diatribe de Podrabinek avait-elle atteint runet que Nachi se mettait à mobiliser sa machinerie d'indignation. Des membres ont commencé à poster des factionnaires devant l'appartement de Podrabinek, rendaient public sur Internet son numéro de téléphone et son adresse, et juraient de lui faire quitter le pays. Selon le GenSek de Nachi, Nikita Borovikov, tous ces agissements sont “de nature des plus démocratiques.”

Craignant pour sa vie, Podrabinek est entré dans la clandestinité. Pas à cause de Nachi, dont il considère les actes comme une “campagne de propagande” et une “parodie d'indignation publique” (ce qui est exact), mais à cause d'une “information de sources sérieuses” que des “gens sérieux” veulent s'occuper de lui. “S'occuper de” au sens d'une balle dans la tête.

Le tollé s'est amplifié. Ejednevnyi journal a lancé une pétition en ligne de soutien à Podrabinek, forte à présent de 3000 signatures, un who’s who virtuel de l'intelligentsia libérale russe. Pour ne pas être en reste, Nashi revendique plus de 5000 signatures contre Podrabinek. […]

Le 8 octobre, l'utilisateur LJ mrfilin a écrit un billet (en russe) sur la manière dont le douteux héritage soviétique a survécu dans les noms des rues de sa ville natale de Toula, faisant allusion au scandale du restaurant de shish kebab qui a déclenché une telle avalanche de réactions sur la toile et en-dehors :

Pourquoi n'y a-t-il pas à Berlin d'artère centrale au nom d'Adolf Hitler in Berlin, ou de place des [SS], d'avenue [Paulus], ou, au moins, d'impasse [Goebbels] ? Peut-être, parce que ce n'est pas convenable pour un bürger de marcher dans une rue portant le nom d'assassins du peuple, de bandits sans pitié, qui ne s'intéressaient qu'au pouvoir et dont l'occupation favorite étaient la lutte sanguinaire pour s'en emparer. Un restaurant de shish kebab anti-fasciste ne subirait pas les persécutions des autorités.

En Russie, par ailleurs, les gens ont toujours eu de la tendresse pour les tyrans et les sadiques. Un sentiment d'identité personnel d'une pauvre femme torturée par son ivrogne despotique de mari s'est transformé en conscience de masse : s'il me bat, ça veut dire qu'il m'aime. Et lorsque cet alcoolique s'étouffe à mort dans ses immondices, sa veuve va conserver soigneusement tout les souvenirs qui lui restent de lui, en accrochant ses photos dans tout l'appartement. Celles où il porte son unique costume et où il est pour une fois lui-même.

De la même façon, dans chaque coin perdu il y aura toujours une rue Lénine, une avenue de l'Armée rouge ou une rue [Dzerjinski]. Et dans les villes plus grandes, il y en aura une poignée. Mais si à Moscou vous avez peut-être la chance de pouvoir vous installer dans une rue qui porte le nom d'une personne honnête, en province les noms des rues ne portent rien d'autre que l'héritage communiste. Voici, par exemple, les rues que je connais à Toula :

1. […] Ma grand'mère habite une rue qui porte le nom, inconnu pour moi, des Frères Jabrov. Je n'ai pas réussi à savoir qui ils étaient, mais la rue perpendiculaire à la leur est dénommée d'après un terroriste raté sans foi ni loi [Khaltourine], qui [est responsable de la mort] de 11 héros de la guerre russo-turque.

2. Ma grand'mère N°2, avec mon grand'père, habitent une avenue qui porte le nom de l'armée qui a tué le plus d'honnêtes citoyens russes au monde, hormis l'armée allemande nazie.

3. Non loin de là se trouve un hôpital appelé d'après l'indicateur [Semachko] et le général [Frounze], responsable de la mort de dizaines de milliers de soldats de l'Armée Rouge pendant les combats contre les restes des [Armées blanches]. Frounze utilisait ses hommes comme chair à canon, et était impitoyable pour les Blancs aussi, évidemment. Ses troupes se plaisaient à violer les femmes russes, tandis que le général quant à lui préférait assister à des premières théâtrales à Moscou. Mais seulement, allez savoir pourquoi, non pas pour des âneries pro-soviétiques, mais pour le demi-légal [Meyerhold].

4. Mes parents ont un peu plus de chance – ils habitent rue [Perekop]  - le coin de la [Crimée] où se sont battus ce même Frounze et [Dénikine].

5. Et caetera.

Et vous, de qui votre rue porte-t-elle le nom ?

Ci-dessous, quelques commentaires sur ce billet :

gogol1:

Ma rue porte le nom du peintre [Vasnetsov].

mrfilin:

vous avez de la chance

***

tanis_konig:

Il y a sans doute des rues [Gorki] dans chaque ville sauf à Default City [Moscou]. Et pareil pour notre ville – ‘[Kaliningrad]' – elle est un peu trop [appelée d'après Mikhail Kalinine]. Bien que le nom allemand ‘[Königsberg]' ne soit pas terrible non plus.

***

cakcon:

rue Syromolotov – d'après un bolchevik local :( ( [à Iekaterinbourg]

***

amidala_rainy:

J'ai de la chance de ce côté – je n'ai rien contre Tourgeniev, dont ma rue porte le nom :)

Mais il y a un quartier dans notre ville [Simferopol, Crimée, en Ukraine] où les rues suivantes se croisent : Communiste, Bolchevik, Prolétaire, Lénine, allée [Sovnarkom], [Rosa Luxemburg], Karl Marx, [Kirov] et [Karl Liebknecht]. Tout sur juste un kilomètre carré (

***

ka_lan:

Pour moi ça va. A [Krasnoïarsk], c'était rue [Tchaïkovski], ici [à Moscou] (temporairement) -avenue [Lomonossov].

De la famille qui habite des rues portant des noms d'activistes soviétiques, je ne me rappelle que mes grands-parents – rue Vodopïanov à Krasnoïarsk. Mais je ne sais pas quoi dire de mal de lui.

En général, ma ville natale a plutôt de la chance dans ce domaine – tout le sovok se limite au pack standard “Lénine-Paix-Marx” (trois grandes rues du centre). Les mauvais toponymes ne tiennent pas ici, voilà tout.

***

steelberry:

Coppistrasse. Hans et Hilde Coppi étaient des combattants contre la propagande anti-soviétique nazie, qui ont été assassinés par les fascistes. Un ami habite Karl-Marx-Allee )))

mrfilin:

A Berlin ?

steelberry:

jawohl !

***

josefreicher:

J'habite rue du Lac, à Otchakov. C'était le village d'Otchakov aux environs de Moscou, avec beaucoup de lacs et de marécages, sur lesquels on construisait des maisons pour ceux qui avaient été exilés de Moscou après avoir purgé leurs peines pour meurtre et viol. Maintenant c'est un quartier résidentiel de la capitale avec un pool génétique de fer très costaud =)

Source